- 오토 1세 폰 슈바벤 공작
奧托一世 (巴伐利亚)的韩文
发音:
- 오토 1세 폰 슈바벤 공작
相关词汇
- 一世: [명사](1)일대(一代). 당대. 그 시대.一世豪杰;당대의 호걸(2)일생(一生). 한 평생. =[一辈子] [一生(1)]
- 一世界: (1)☞[一天二世界](2)〈불교〉 사대주(四大洲)와 일·월·천(日·月·天)을 합한 것. →[大千世界]
- 利亚得: ☞[利雅德]
- 叙利亚: [명사]【음역어】〈지리〉 시리아(Syria). ‘阿拉伯叙利亚共和国’(시리아 공화국). 수도는 ‘大马士革’(다마스쿠스, Damas- cus). →[阿联]
- 马利亚: [명사]〈종교〉 성모(聖母) 마리아. =[玛利亚]
- 一世之雄: 【성어】 일세의 영웅.
- 一世龙门: 【성어】 당대 제일의 문인·학자.
- 不可一世: 【성어】 저밖에 없다고 뽐내다. 안하무인격이다.看他那一副不可一世的样子;그의 저 거만한 태도를 보시오气焰万丈, 不可一世;기세등등해 당대에 자기가 제일이라고 뽐내다
- 第一世界: [명사]〈정치〉 제1 세계. 미국·소련의 두 초강대국(超强大國). →[第二世界] [第三世界]
- 保加利亚: [명사]【음역어】〈지리〉 불가리아(Bulgaria). [수도는 ‘索Suǒ非亚’(소피아, Sophia)] =[布Bù加利亚] [布路嗄里亚]
- 寒武(利亚)纪: [명사]【음역어】〈지질〉 캄브리아기. =[坎kǎn布里亚纪]
- 尼日利亚: [명사]【음역어】〈지리〉 나이지리아(Nigeria). 수도는 ‘拉各斯’(라고스, Lagos).
- 新西伯利亚: [명사]【음의역어】〈지리〉 노보시비르스크(No- vosibirsk). [소련 시베리아 서부의 공업 도시] =[诺沃西比尔斯克]
- 澳大利亚: [명사]【음역어】〈지리〉 오스트레일리아(Australia). [수도는 ‘堪Kān培拉’(캔버라)이며, 줄여서 '澳洲'라고도 이름]
- 维多利亚: [명사]【음역어】 빅토리아(Victoria).维多利亚女王;빅토리아 여왕
- 西伯利亚: [명사]【음역어】〈지리〉 시베리아(Siberia).西西伯利亚平原;서시베리아 평원
- 脚擂鼓一世苦: 【속담】 발을 떠는 사람은 평생 고생한다.
- 弓肩缩背一世苦累: 【속담】 처진 어깨에 굽은 등을 한 사람은 일생을 고생한다.
- 聪明一世, 糊涂一时: 【속담】 매우 총명한 사람도 한 때 어리석을 수 있다. =[聪明一世, 懵懂一时] [千虑一失] [知者千虑, 必有一失]
- 普罗列塔利亚(特): [명사]【음역어】 프롤레타리아(프 prolétariat). =[【약칭】 普罗(1)] ↔[布bù尔乔亚齐] →[无产阶级] [工人阶级] [阶jiē级(3)]
- 奧托·魏宁格: 오토 바이닝거
- 奧托·雷哈格尔: 오토 레하겔
- 奧托佩尼: 오토페니
- 奧托·迈尔霍夫: 오토 프리츠 마이어호프
- 奧托县 (內布拉斯加州): 오토군
- 奧托·赫尔德: 오토 횔더
其他语言
- 奧托一世 (巴伐利亚)的法语:Otton Ier de Souabe
- 奧托一世 (巴伐利亚)的俄语:Оттон I (герцог Швабии)
- 奧托一世 (巴伐利亚)的印尼文:otto i dari bayern;